Wordvice 持續努力堅守合理價格,維持高品質,用心服務。
也許此時的你已經熬了無數個夜晚,灌了無數杯咖啡,反覆的實驗、修改,改來覆去,終於把自己的研究論文撰寫完成,那麼現在就可以提交了嗎?
有過投稿經驗的英語非母語作者想必都十分了解,此時離大功告成還有非常重要的一步要走,就是對論文進行詳盡細緻的修改,從研究的內容再到語言表述,都必須要確保萬無一失。關於研究內容的修改,作者本人必須要承擔起責任,但是對於語言表述層面上的修改,有的作者們會自行安排計劃執行修改工作,但是另一方面考慮到自身的英文寫作能力再優秀也不及英語母語者,且必須要節省時間和精力去提高工作效率,有越來越多的作者習慣會在最後一步將自己的論文交給專業的英文論文編修公司。
隨著英文編修的市場需求不斷擴大,我們只要在網絡上隨意搜尋,就會搜索出很多相關的英文編修公司。大多數英文編修公司為了給客戶提升服務品質,都建構了可以線上接單分配的高效智能系統。然而,網絡終歸是虛擬的空間,英文編修服務終究不同於可以展示的實體商品。我們想在數不清的編修公司中,找到一家真正足以信賴的公司,絕非易事。但是,這和網上購物一樣,我們在做決定時,參考真實的客戶評價的確是很有幫助的。看看使用過這些服務的客戶們,有怎樣的使用心得?有怎樣的使用建議?對哪位編輯的風格很滿意?又有怎樣的不滿?可能市面上並不存在完美的服務,但是我們總會從大量的客觀評論中找到一家適合自己的編修公司。
提供線上英文編修服務的公司,一般在其官方網站上都會留有版塊向我們展示實際的用戶心得。和很多人一樣,換做是我也會經常擔心這些網站評論是否真實,但是作為一位在Wordvice工作了這麼長時間的內部員工,小編可以100%向大家保證Wordvice網站上這些評論都是真實可信的。 (100%客戶實際心得 )
Wordvice網站上的客戶心得版塊,客戶評論是一直實時更新的。
截至統計當日,已經有5萬9千多位客戶使用過Wordvice的英文編修服務,用戶總評分高達4.7分(滿分5分),小編覺得這可以判斷客戶們對Wordvice服務滿意度是偏高的。
現在跟隨小編,看看Wordvice的客戶們為我們留下了哪些反饋吧。
第一個吸引小編目光的評論,是一位生物醫學工程博士後研究員的反饋。這位客戶是近期加入我們會員,用了2次Wordvice英文論文編修的服務,在今年12月留下了2則滿意的反饋。
(恭喜這位研究員的論文成功被IEEE學會接受,也期待作者的另外一篇論文被 Biosensors and Bioelectronics接受!)
另外一篇評論,是來自音樂系的學生,使用了Wordvice論文翻譯服務,很開心客戶對我們的服務感到滿意,每一個鼓勵和評論,都是幫助我們成長的最佳動力。
我們的翻譯服務跟一般翻譯公司不同,會進行三個步驟:
1. 雙語翻譯師先行翻譯
2. 英語母語編輯進行英文編修
3. 翻譯師進行文意比對
相信經過三個步驟,翻譯師能夠將你想表達的語意正確的表達出來,再經過英文母語編修師進行英文修改潤飾,文章品質也會大幅提升。擔心翻譯公司翻出來的文章呈現中式英文或是文意不符的問題嗎?Wordvice經過三步驟階段的翻譯服務可以減少你的擔憂。
接下來幾則評論,都是來自四方優秀的人才使用過我們論文編修服務之後留下的心得,可以看出Wordvice英文編修服務有什麼重點了吧? 我們的英語外籍編輯團隊,平均擁有5年以上經驗,包含各界領域,專業、用心、細心,不僅論文內容一字不漏的編修,如果需要的話,連格式也會負責到底的。看過價格覺得很貴嗎?編輯老師們的薪水可是用英文單詞數來算的,知識和專業是值得的!
幾乎所有使用Wordvice英文論文編修服務的客戶,目的都是希望我們可以幫助他們提高論文的整體完成度,最終能夠得以被世界級的學術期刊收錄。那麼對英文編修服務專業度的標準,當然不言而喻。在編修工作中,必須要鉅細靡遺地仔細修改,才能確保英文論文的語法、詞彙、標點符號使用正確無誤,同時保證句子結構合理完善,文章讀起來流暢,經編修修改的論文符合學術論文出版標準。因為品質不言而喻,Wordvice得到越來越多客戶的認可。值得感恩的是,Wordvice目前已經和許多大專院校和研究機構簽訂了合作協議。除此之外,每天的新客戶中至少有30%是經由老客戶介紹而來,這可以算是客戶滿意度的最好證明了。
編輯們工作能夠一如既往地這麼認真仔細專業,Wordvice在編輯管理方面做了哪些努力呢?
現在大多數英文編修公司宣稱聘用的編輯均為出身歐美國家的英語母語者。但是據小編多年打聽了解,很多提供英文編修服務的公司,考慮到成本問題,聘用印度或菲律賓的編輯是極其普遍的,而在Wordvice,大多數編輯均是來自北美的碩士或博士學位英美母語人士。另外,只要是Native,就都可以保證編修工作的完美進行嗎?換個角度試想一下,所有中文母語者都能寫出優秀的中文論文嗎?那從這裡來看答案當然是否定的。
Wordvice在聘用編輯時,採用嚴格的招聘流程和淘汰制度,從簡歷篩選,到幾輪測試,再到客戶實評,Wordvice的品質管理部門嚴格把關。 Wordvice的英語母語編輯們至少要在某一學科領域取得碩士以上的學位,必須具備專業的學術寫作知識。如果自身在各自的學術領域內有發表過論文,則會更受歡迎,如果自身的英文語言實力突出,又則更上一籌。 Wordvice希望可以幫助科研人員順利發表論文,也希望可以通過每一次的服務讓客戶真正有所收穫,在學術英文寫作方面的實力有所提高。
這裡再給大家參考對專業性非常要求的醫學領域的論文範例
正如前面我們列出的很多客戶在心得內提到的,小編覺得Wordvice與其他公司的不同之處可能就在於,這裡所有作者都可以在編修完稿中,看到專業編輯們在工作中給出的詳盡解釋和反饋,讓作者感覺到真正有所收穫。大家也可以從上面的編修範例中,找出客戶們選擇Wordvice英文編修服務的理由吧?
如果編輯人員不具備專業學術知識背景和學術寫作技能,是根本無法了解上下文並進行有效的編輯修改的。 Wordvice的學術英文編修服務是一項個性化服務,旨在幫助論文作者對論文原稿進行全面的編輯和編修,以達到能夠在期刊上發表的標準。
大家都了解,英文論文的編輯修改服務,終究是由人提供的,也就無法避免遇到風格與自己的預期不相符等問題。儘管Wordvice對每一位編輯都制定了標準作業流程,然而仍然無法避免由於風格問題而帶來的差異化反映。那麼,我們要怎樣選擇一位和自己期望值最貼切的編輯呢?最好的辦法就是看評論了。
如果還在猶豫是否要使用Wordvice的學術英文編修服務,趕快去看看評論吧。或許就可以在評論中找得到,和自己出身學科領域相同的客戶們的服務使用心得。另外在Wordvice網站上,大家也可以看到很多被世界級優秀期刊收錄的投稿成功案例。
需要英文編修,就找Wordvice。
| 寫作資源 | 論文英文編修 | 學術論文翻譯 | 課堂作業英修 | 服務價格 | 常見問題 |
留言列表