英文學術寫作中存在大量的首字母縮略字,包括首字母拼音字(Acronym)和首字母連寫字(initialism)兩種。 前者是按照縮略後形成的整詞讀音,而不是按照單個字母讀音。 後者是按照縮略後形成的詞的單個字母逐一讀音。 首字母縮略字與縮寫詞和縮約詞不同,後面將詳述區別。
首字母縮略字的構詞方式有很多種,非常靈活,包括使用每個實詞的第一個字母進行組合、使用每個實詞和虛詞的第一個字母進行組合、使用每個實詞的多個字母進行組合等不同方式。 首字母縮略字通常由全大寫字母組成(例如DNA,即去氧核糖核酸的英文”deoxyribonucleic acid”的縮略語),但有時虛詞(例如of或and)也可以 使用小寫的首字母(例如能源部的英文”Department of Energy”的縮略語DoE)。 另外,有些首字母縮略字是以字母加數位的形式出現,例如二維的英文”two dimensional”縮略 為2D,n個自由度的英文”n degrees of freedom”縮略為n-DoF。
在國標GB/T7713-87《科學技術報告、學位論文和學術論文的編寫格式》中規定,”如不得不引用某些不是公知公用的、且又不易為同行讀者所理解的、或系作者自定的符號、記號、縮略語、首字母縮寫字等時,均應在第一次出現時一一加以說明,給予明確的定義”。 這一規定的目的是在簡化複雜拗口的文字的同時,確保語言的規範化和文章的可讀性。
在線首字母縮略字詞典Acronym Finder能夠在線查找幾十萬個首字母縮略字詞條,並以每天幾百個新詞的速度增加,在用詞複雜的醫學和生命科學領域發展尤為顯著。 首字母縮略字數量龐大,增長迅速,一詞多義現象異常多見。 因此,在使用首字母縮略字時,通常需要預先定義。
針對學術期刊的統計研究表明,有幾乎一半的論文包含讀者不熟悉的首字母縮略字,而已經發表的很多論文中仍然存在首字母縮略字在首次使用時未被定義、被定義過但未被使用、被多次重複定義等使用不當問題。
在使用首字母縮略字時,首先應當遵循詞典中標準的、被廣泛接受的寫法。 如果詞典中沒有收集而需要自創,應當按照專業化標準造詞方式予以創立,克服非正規和隨意性的造詞方式。
首字母縮略字與縮寫詞(abbreviation)不同。 前者是將幾個英文單字的首字母合併起來,組成一個新詞(例如將試驗設計的英文”Design of Experiments”縮略為DoE)。 縮寫詞則是將一個英文單字截掉一部分進行縮寫,例如,將插圖的英文Figure縮寫為Fig.,將八月的英文August縮寫為Aug.,將流行性感冒的英文influenza縮寫為flu,將鈣元素的英文calcium 縮寫為Ca。 代表參考文獻類型的首字母縮寫詞比較特殊,通常只有一個英文字母。 這種簡化標記只能用於參考文獻清單,而不能用於論文的正文、摘要、圖表等處。 例如,M代表Monogragh(專著),J代表Journal(期刊),C代表Conference(會議)。 另外,縮寫詞也大量用於標準的國際度量單位,例如,s代表second,min代表minute,h代表hour, m代表meter,kg代表kilogram。 需要注意的是,在使用縮寫詞時,無需事先定義標註全稱,可以直接使用。
首字母縮略字也與縮約詞(contraction)不同。 後者是省略英文短語中的某些字母,形成一個詞,例如將”can not”縮約成”can’t”。
在學術寫作中使用首字母縮略字時,應當遵循以下十大原則
1. 對於共知公認的首字母縮略字,無需定義,可以直接使用
對於已經由首字母縮略字轉變成普通英語單詞的詞彙,不能定義,必須直接使用。 例如,雷達的英文單字radar是從”radio detecting and ranging”縮略而來,但是已經變成人所共知的普通英語單詞。
2. 盡量避免使用首字母縮略字,並盡量避免自造縮略語
因為縮略語對讀者快速閱讀理解造成干擾。 鼓勵使用的縮略語通常是人們長期熟悉的、公知公用的縮略語。 雖然首字母縮略字允許自創,但是論文的作者需要盡量避免自造英文詞彙。 例如,將轉子發動機的簡單的英文雙詞”rotary engine”縮略成 “RE”反復在文中出現,不僅沒有必要,而且得不到學術界的認可,甚至可能會讓讀者感覺論文的作者有一種隨意造詞的傲慢態度。 在”傲慢”和”囉嗦”之間,應當寧可選擇”囉嗦”,因為這樣更加規範和清晰,文章的可讀性也更好。 如果通篇論文充斥著幾十處自造的縮略語,將非常影響可讀性和語言的正規性。
3. 避免在論文的所有大小標題中出現首字母縮略字
但是已被廣泛使用且共知公認的縮略語除外。 有些期刊禁止在標題中使用任何縮略語。 如果必須在正文層次標題中使用縮略語,則通常應只使用縮略語,而不使用英文全稱,確保標題的簡明和精鍊。 最好將縮略語出現的位置調整到標題出現之前的段落中或緊跟標題的正文中予以定義。
4. 盡量避免在論文的摘要中出現首字母縮略字
有些期刊禁止在摘要中使用任何縮略語。
5. 在英文關鍵字中通常不應該出現首字母縮略字,而應該使用英文全稱
6. 如果首字母縮略字只在全文中出現一次或兩次,則不應使用縮略語
如果縮略語在摘要、正文或圖表中分別出現三次或以上,則應當使用縮略語。 出現的次數是在摘要、正文、每張插圖、每個表格中分別計算的,因為每張圖表在引用時都具有不同於正文文字的獨立性。 如果縮略語在摘要中出現兩次,在正文中出現三次,在一個插圖中出現一次,那麼在摘要中只能使用英文全稱而不能使用縮略語,在正文中第一次出現時使用英文全稱加縮略語, 而在後文只用縮略語,在那個插圖中則只用英文全稱而不用縮略語。 如果縮略語在摘要中出現三次,在正文中也出現三次,那麼需要在摘要中先定義一次,然後在正文中再定義一次。 所謂定義就是在寫出英文全稱后,在括弧內給出縮略語形式。 如果在圖例、圖題、表頭中為了節省空間而使用了縮略語,那麼在圖注或表注中需要給出定義。
7. 首字母縮略字的英文全稱可以小寫
雖然縮略語通常是由大寫英文字母組成的,但是在使用英文全稱時,不必須使用大寫字母,而只需對專有名詞使用大寫字母。
8. 可以使用大寫和小寫的英文字母區分不同的首字母縮略字
如果論文中有多個術語的縮略語形式相同,則通常對常見的術語使用小寫縮略語,而對不常見的術語使用大寫縮略語。 例如,每分鐘轉速的英文”revolutions per minute”可以縮略成RPM或rpm,均方根的英文”root mean square” 可以縮略成RMS或rms。
9. 首字母縮略字一般應當寫為名詞的單數形式
首字母縮略字的複數形式通常是在大寫字母縮略語的末尾加”s”或”es”(如果縮略語的最後一個字母是S)。 另一個構造縮略語複數形式的方法是在單數形式或小寫的縮略語後面添加諸如”values”之類的複數名詞。
10. 在首字母縮略字前面添加不定冠詞”a”或”an”時,具體取決於縮略語的讀音而非拼寫
如果拼寫是輔音字母,但是發音是元音,則需要使用”an”,例如”an HIV test”、”an SPG value”。 反之,如果發音是輔音,則需要使用”a”,例如”a SARS epidemic”。
關於英文學術寫作中首字母縮略字的使用原則,在英文編修潤稿服務中是被高度重視的一項內容。 廣大論文作者也可以使用免費的在線英文學術寫作校對軟體 Wordvice AI 進行自我檢查。
需要英文編修,就找Wordvice。
| 寫作資源 | 論文英文編修 | 學術論文翻譯 | 課堂作業英修 | 服務價格 | 常見問題 |
留言列表